Člověk

Potíže s automatickým překladem (5): Nepřekládané výrazy a vlastní jména

Člověk , Lingvistika , Technologie | 08.07.2002

Představme si, že potřebujeme přeložit anglický text obsahující francouzskou frázi v uvozovkách. Správný překlad celého textu například do češtiny by pochopitelně měl dotyčnou frázi ponechat beze změny. To samo ještě není tak velký problém: systémy stejně mívají tendenci ponechávat beze změny slova, která nebyla nalezena ve slovníku — a francouzská slova se většinou v anglickém slovníku nenajdou. více


Potíže s automatickým překladem (4): Idiomy – odborné termíny – zájmena

Člověk , Lingvistika , Technologie | 03.07.2002

Idiomem se obvykle nazývá takové slovní spojení, jehož význam jako celku neodpovídá jeho gramatické stavbě z jednotlivých slov. Příkladem může být třeba český výraz vzít nohy na ramena, resp. jeho anglický významový protějšek take to one’s heels (doslova “vzít do svých pat”). U těchto výrazů nemá žádný smysl při překladu pátrat po jejich vnitřní gramatické struktuře. Důležité je rozpoznat v textu toto ustálené spojení jako celek (samozřejmě ovšem v libovolném gramatickém tvaru, např. “vezmu nohy na ramena”, “vzali byste nohy na ramena” apod.) a jako celek je přeložit ekvivalentním slovním spojením cílového jazyka (v odpovídajícím gramatickém tvaru). K tomu je potřebný speciální slovník idiomů. Pokud jde o gramatické tvary, problém je obdobný jako u jednotlivě překládaných slov. více


Úloha pro tento den: Jména hospod

Člověk , Psychologie | 03.07.2002

Mnohé restaurace, hotely ale i obyčejné hospody mají ve svém názvu jméno nějakého mocného zvířete - orla, lva či tygra. Jak byste tento jev vysvětlili na základě slovní magie?Řešení:Naši předkové mohli věřit, že po požití masa sil ... více


Potíže s automatickým překladem (2): Gramatické tvary a syntaktické struktury

Člověk , Lingvistika , Technologie | 27.06.2002

Tvary slov v překladu pochopitelně nemohou prostě obrážet tvary slov originálu — už proto, že jazyky mají různé arzenály gramatických tvarů. Například v českém textu je třeba uvést každé podstatné jméno do nějakého pádu, i když se jedná o překlad z angličtiny, kde žádné pády nejsou. více


Paradoxy dialogu Faidón: O nesmrtelnosti duše a vědecké metodě

Člověk , Historie | 26.06.2002

Platónův dialog Faidón líčí poslední den Sokratova života. Filosof nejprve odešle domů manželku a děti a pak s přáteli probírá důkazy pro posmrtnou existenci duše a její nezávislost na těle. Samozřejmě nám nepůjde o řešení těchto věčn ... více


Biotechnologická budoucnost: Hrozí opakování osudu „nové ekonomiky“?

Biologie , Chemie , Člověk , Ekonomika , Medicína , Neživá příroda , Technologie | 26.06.2002

Biotechnologie, bio IT, bioinformatika - podobné pojmy jsou dnes stále častěji používány v ekonomických prognózách, které se snaží určit budoucí objem této části trhu. Analytické společnosti hovoří sice zatím o trhu světovém, nicméně kapitálové přesuny se samozřejmě budou odehrávat i u nás. více


Potíže s automatickým překladem (1): Překlad slov

Člověk , Lingvistika , Technologie | 25.06.2002

Existuje celá řada počítačových programů, jež se snaží pomoci při překladu mezi přirozenými jazyky. V Computerworldu jsme přinesli test překladačů, které jsou zdarma nabízeny na internetu. Nejedná se samozřejmě a aplikace jediné. Pokusy o automatický jsou na světě již přibližně půl století, přesto však stále narážejí na řadu obtíží. Výsledkem jsou často úsměvné perličky, které automatické překladače generují. Nejde však pouze o neschopnost či nedbalost tvůrců příslušného softwaru, řada překážek má totiž charakter principiální. Pojďme se podívat na několik hlavních obecných problémů s automatizovaným překladem... více


Animace přicházejí do soudní síně

Člověk , Psychologie , Technologie | 24.06.2002

Programy na počítačovou animaci se v poslední době ocitají v soudní síni nejen v souvislosti se softwarovým pirátstvím. Zejména v USA se čím dále více prosazují i v roli pomocníka všech stran sporu. více


Linky: Epigenetika – Mobil v zubu – lidské orgány jako software – klima a epidemie

Astronomie , Biologie , Člověk , Medicína , Neživá příroda , Technologie | 21.06.2002

Zemi minul asteroid. Co je to epigenetika? Můžete si nechat namísto plomby vsadit do chrupu mobilní telefon? Jak postavit "virtuální člověka"? Klimatické změny mohou zvýšit riziko epidemií. Evropská unie chce podpořit rozvoj nanotechnologií. Na oběžnou dráhu se dostaly další družice systému Iridium... Pravidelná zásoba odkazů. více